Direkt zum Hauptbereich

Pfarrer Josef Schmidt: Die Deutschböhmen im Banat – Ein Heimatbuch um die Jahrhundertwende – Wiederveröffentlichung anlässlich der 175 jährigen Feier der Gründung des deutsch-böhmischen Ortes Wolfsberg im Banater Bergland - Sachbuch -

In dieser geschichtlichen Aufzeichnung geht es um so "genannte" Wirtschaftsflüchtlinge! 
Eine lokale Geschichtsschreibung um 1930. Aufgezeigt wird das Leben der Deutsch-Böhmen die von der K u. K-Monarchie als Einwanderer um 1820 mit nicht eingehaltenen Versprechungen in die Region des Banats, damals Ungarn, heute Rumänien, gelockt wurden. Was diese interessanten und historischen Aufzeichnungen zeigen, ist, dass es schon immer so "genannte" Wirtschaftsflüchtlinge gab und nicht wenige mit deutschen Wurzeln. Nur scheinen viele Deutsche, aber auch die inzwischen zurückgekehrten Vorfahren, u. a. die sogenannten Spätaussiedler, das in Bezug auf andere Völker, die heute aus ähnlichen und anderen Gründen in Deutschland und der EU um Einlass bitten, vergessen zu haben. Ist es wirklich so schwer aus Geschichte zulernen, vor allem aber endlich zu begreifen, dass wir alle Menschen sind?

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Dieter Wellershof: Der Sieger nimmt alles

Der Autor Dieter Wellershoff (1925-2018), der im Erwerbsberuf Lektor war, schrieb 1983 auf mittlerem Unterhaltungsniveau diese mit 511 Seiten „gut weg zu lesende“ leichte Belletristik mit einem zu erwartenden Ende. Im Mittelpunkt der von Allgemeinplätzen strotzenden Story - sie ist in der alten beschaulichen BRD angesiedelt - versucht ein bemühter Geschäftsmann in die Fußstapfen seines Schwiegervaters zu treten, was ihm allerdings aus diversen Gründen sehr große Mühe bereitet.                                                                                                        

Ljudmilla Ulitzkaja: Medea und ihre Kinder

Die 1947 in Dawlekanowo geborene russische Autorin lebt heute in Moskau und hat sich als Putin-Kritikerin geoutet. Ein Dutzend Ihrer frauenaffinen Romane wurden inzwischen ins Deutsche übersetzt. Der o. g. Roman mit literarischem Anspruch, überzeugte mich mit einer gut geschriebenen Story, die auf der Krim spielt. Im Mittelpunkt dieser Geschichte steht die Titelfigur des Romans, „Meda“, eine geborene Griechin, die ihren vielfach verzweigten Familienclan aufrechterhält und große und kleine Probleme managet.

Nathalie Sarraute: Die goldenen Früchte

Nathalie Sarraute erzählt die „Geschichte“ eines Romans, der nicht existiert! Geschrieben ist er im Stil des „Nouveaus“, den die Autorin im Frankreich der 60er Jahre mitbegründete. Diese Art des Schreibens ist eher deskriptiv, wenn sie Handlung transferiert. Auf den konventionellen Leser wirkt dieses retardierend. 1964 wurde die Autorin für ihren Roman, der mich einerseits irritierte und andererseits faszinierte mit dem internationalen Literaturpreis ausgezeichnet. Wer einmal „ausgetretene“ Literaturpfade meiden möchte, ist mit diesem eher kurzgehaltenen Roman bestens bedient und vielleicht auch, wie ich, von ihm und seiner Thematik angetan!